⮪ Lessons

Chinese Classifiers

Modern Chinese varieties frequently use classifiers, or measure words, to pair numerals or demonstratives with nouns. For example, in a phrase like "three books" (三本書), the classifier 本 is placed between the numeral 三 (three) and the noun 書 (books). Classifiers are typically omitted when nouns appear without determiners that quantify or specify them. They also serve additional purposes, such as indicating plurality or indefinite quantities when used after a noun or repeated.

The terms classifier and measure word are often used interchangeably to refer to 量詞 (liàngcí), but they can be distinguished. Classifiers are particles without specific meaning, while measure words denote specific quantities (e.g., "drop," "liter"). These are also known as count-classifiers (for count nouns) and mass-classifiers (for mass nouns). Despite these differences, their grammatical behavior is largely the same.

Classifier Neutralization

In Mandarin Chinese, "個" (gè) is a general classifier used for people, abstract concepts, and words lacking specific classifiers (e.g., 漢堡 "hànbǎo" "hamburger"). It may also replace specific classifiers like "張" (zhāng) or "條" (tiáo) in informal speech. Since the 1940s, there has been an increasing trend to use "個" in place of specialized classifiers, a phenomenon known as "classifier neutralization" (量詞個化). This is especially common among children, aphasics, and even normal speakers, who use "個" when speaking quickly or informally, often without realizing it. As a result, "個" is much more frequently used in everyday spoken Mandarin than other specific classifiers. However, using the appropriate classifier instead of over-relying on "個" demonstrates a strong command of the Chinese language.

Common Classifiers 普通量詞

General classifier for people or objects.一個人 (yī gè rén) - One person.
zhāngUsed for flat objects like paper, tickets, or tables.一張紙 (yī zhāng zhǐ) - One sheet of paper.
běnBound items like books.一本書 (yī běn shū) - One book.
zhīStick-like objects like pens, pencils, or branches.一支筆 (yī zhī bǐ) - One pen.
jiànUsed for items of clothing, furniture, or matters.一件衣服 (yī jiàn yī fú) - One piece of clothing.
liàngUsed for vehicles.一輛車 (yī liàng chē) - One car.
zhīUsed for animals or one of a pair.一隻狗 (yī zhī gǒu) - One dog.
běnPlants.一本樹 (yī běn shù) - One tree.
kuàiUsed for chunks, pieces, or currency.一塊蛋糕 (yī kuài dàn gāo) - One piece of cake.
shuāngPairs of objects.一雙鞋 (yī shuāng xié) - One pair of shoes.
tiáoLong, flexible objects like ropes, rivers, or fish.一條魚 (yī tiáo yú) - One fish.
tóuLarge animals like cows or pigs.一頭牛 (yī tóu niú) - One cow.
zuòLarge, immovable objects like mountains or buildings.一座山 (yī zuò shān) - One mountain.
jiàMachines, planes, or large instruments.一架飛機 (yī jià fēi jī) - One airplane.
fēngLetters or sealed documents.一封信 (yī fēng xìn) - One letter.
piànUsed for thin, flat pieces like leaves or slices.一片葉子 (yī piàn yè zi) - One leaf.
Small, round objects like stars or grains.一顆星星 (yī kē xīng xīng) - One star.
Used for tiny, granular objects like rice or sand.一粒米 (yī lì mǐ) - One grain of rice.
duǒUsed for flowers or clouds.一朵花 (yī duǒ huā) - One flower.
Horses or other mounted animals.一匹馬 (yī pǐ mǎ) - One horse.
zhīBoats or small crafts.一隻船 (yī zhī chuán) - One boat.
Used for trees or plants.一棵樹 (yī kē shù) - One tree.
Pages of a book or document.一頁書 (yī yè shū) - One page of a book.
Movies, novels, or machines.一部電影 (yī bù diàn yǐng) - One movie.
jiēSteps or stages.一階台階 (yī jiē tái jiē) - One step of a staircase.
táiUsed for electronic devices or stage performances.一台電視 (yī tái diàn shì) - One television.
Used for occurrences or repetitions.一次機會 (yī cì jī huì) - One opportunity.
Used for drops of liquid.一滴水 (yī dī shuǐ) - One drop of water.

Container Classifers 容器量詞

Like many other languages, Chinese uses the container itself as the classifier for items stored within it.

xiāngBoxes or containers一箱書 (yī xiāng shū) - One box of books
wǎnBowls一碗湯 (yī wǎn tāng) - One bowl of soup
píngBottles一瓶水 (yī píng shuǐ) - One bottle of water
tǒngBuckets or large containers一桶油 (yī tǒng yóu) - One bucket of oil
dàiBags一袋米 (yī dài mǐ) - One bag of rice
Small boxes or cases一盒巧克力 (yī hé qiǎo kè lì) - One box of chocolates
guànUsed for cans or jars一罐可樂 (yī guàn kě lè) - One can of cola
pánPlates or trays一盤菜 (yī pán cài) - One plate of food
lǒuBaskets or large containers一簍水果 (yī lǒu shuǐ guǒ) - One basket of fruit
zhōngSmall bowls (usually of liquids)一盅茶 (yī zhōng chá) - One small bowl of tea
Used for teapots or similar vessels一壺茶 (yī hú chá) - One teapot of tea
kuàiUsed for chunks or pieces一塊蛋糕 (yī kuài dàn gāo) - One piece of cake
zhǎnLamps or cups一盞燈 (yī zhǎn dēng) - One lamp
diéSmall plates or dishes一碟餃子 (yī dié jiǎo zi) - One plate of dumplings
běnBound books or volumes一本書 (yī běn shū) - One book
chuànUsed for items strung together, like grapes or sausages一串葡萄 (yī chuàn pú táo) - One bunch of grapes
gēnLong, thin items like ropes or plants一根藤 (yī gēn téng) - One vine
tiáoLong, thin objects like fish or rods一條魚 (yī tiáo yú) - One fish
zhīStick-like objects like flowers or pens一枝花 (yī zhī huā) - One flower
tǒngUsed for cylindrical objects like tubes or containers一筒口香糖 (yī tǒng kǒu xiāng táng) - One tube of chewing gum
dàiBags or packets一袋糖果 (yī dài táng guǒ) - One bag of candy
bānGroups or shifts, but can be used metaphorically for containers in large-scale operations一班貨 (yī bān huò) - One batch of goods
Used for towers or tall structures, metaphorically for stacked containers一塔鐘 (yī tǎ zhōng) - One tower clock

Numeral Classifiers 數詞量詞

Chinese classifiers can be useful to indicate numbers, rough figure, or configuration.

diéStacks or piles一疊書 (yī dié shū) - One stack of books
Sets or groups一組工具 (yī zǔ gōng jù) - One set of tools
shuāngPairs一雙鞋 (yī shuāng xié) - One pair of shoes
Batches or lots一批貨物 (yī pī huò wù) - One batch of goods
duìMatching pairs一對情侶 (yī duì qíng lǚ) - One couple
páiUsed for rows or lines一排椅子 (yī pái yǐ zi) - One row of chairs
chuànUsed for things strung together一串葡萄 (yī chuàn pú táo) - One bunch of grapes
qúnGroups or crowds一群鳥 (yī qún niǎo) - One flock of birds
tàoSets or suites一套衣服 (yī tào yī fú) - One set of clothes
Handfuls or things with handles一把傘 (yī bǎ sǎn) - One umbrella
fènPortions or shares一份報紙 (yī fèn bào zhǐ) - One newspaper
jiéSegments or sections一節火車 (yī jié huǒ chē) - One train car
zuòLarge immovable objects一座橋 (yī zuò qiáo) - One bridge

Nominal

Proper Classifiers

grip — objects with handle-like parts (knives 刀, scissors 剪刀, swords 劍, keys 鑰匙, pistols 手槍, chairs 椅子, flaming torches or sticks 火)
běnvolume — bound print matter (books 書, etc.)
volumes of books (冊 is more common in Traditional Chinese, 冊 in Simplified)
cénglayer — cakes, optical discs, etc.; stories of buildings
chǎngstage — public spectacles, games 比賽, drama 戲, film 電影, etc.
chùlocation, site — ruins 廢墟, construction site 工地, etc.
chūperformance, show — plays 戲, circus 馬戲, etc.
time — opportunities 機會, accidents 事故
dàolinear projections (light rays 亮光, etc.), orders given by an authority figure 命令, courses (of food) 點心, walls and doors 門, questions 題, number of times (for certain procedures) 工序
dǐngobjects with protruding top (hats 帽子, etc.)
dòngpillar — buildings 房子
walls and encompassing fixtures 牆
dùnmeals 飯
duǒflowers 花, clouds 雲
projectile weapons, such as bullets 子彈, artillery shells 炮彈, rockets, guided missiles etc.
fèncopy — newspapers 報紙, notarized document 公證, contract 合同
fēngletters 信, mail, fax 傳真
width — paintings 畫兒, curtains, tapestries, photographs or prints (particularly when mounted and displayed on a wall)
gǎnobjects with 'pole' (spears 槍, balance scales, steelyard balance)
ge (gè)individual things, people — generic measure word (usage of this classifier in conjunction with any noun is generally accepted if the person does not know the proper classifier)
gēnthin, slender, pole, stick objects (needles 針, pillars 支柱, telegraph poles, matchsticks, etc.); strands 絲
hàopeople, workmen (一百多號人); business deals (幾號買賣)
jiāgathering of people (families 人家, companies 公司, etc.), establishments (shops 商店, restaurants 酒店, hotels 飯店)
jiàaircraft 飛機, pianos 琴, machines 儀器
jiànmatters (affairs 事情), clothing 衣裳, etc.
jièrecurring, often annual, conferences 會, class years in a school (e.g. Class of 2006) 畢業生
juǎnroll — film 膠卷, toilet paper 手紙
trees 樹 and other such flora
kernel — small objects (beans, hearts 心, pearls 珠子, teeth 牙齒, diamonds 鑽石, etc.) pillows, and objects appearing to be small (distant stars 星星 and planets 星球)
kǒupeople in villages 人, family members; wells 井; blade 刀
lèiobjects of the same type or category — affair 事情, circumstance 情況
grain, small objects such as a grain of rice 米
liàngwheeled vehicles: automobiles 汽車, bicycles 自行車
lièarray — trains 火車
lúnround — competition 比賽, discussions 會談; moon 明月
méismall, flat objects (coins, medals, stamps); small, round jewelry (rings 戒指, diamonds 鑽石); projectiles (bombs 炸彈, grenades 手榴彈, rockets, satellites); eggs 蛋
méngate — areas of knowledge (courses 課, languages 語言, majors 專業), also for artillery pieces 大砲
miànsurface — flat objects (mirrors 鏡子, flags 旗子, etc.)
mínghonorific, or persons with perceived higher social rank (doctors 醫生, lawyers 律師, politicians, royalty, etc.); in formal occasions or in literary Chinese, also used for any type of person (not necessarily high-ranking, e.g. mother 母親)
pánflat objects (video cassettes 錄影帶, etc.); literally means 'dishes' and can be used for a plate of food
pào, pāoclassifiers for liquid extractions (tea 茶, urine 尿)
horses 馬 and other mounts; also rolls/bolts of cloth 布
piānwritten work: papers 論文, articles 文章, novels etc.
piànslice — flat objects, cards, slices of bread 麵包
case, instance (兩起大腦炎); batch, group (分兩起出發)
shàndoors 門, windows 窗戶.
shǒusongs 歌, poems 詩, music 曲子, etc.
shuǐwashings/rinsings (這件衬衫洗了三水了)
sōuships 船
suǒfor buildings whose purposes are explicitly stated, e.g. hospitals 醫院. Otherwise can use '座'
táiheavy objects, esp. machines (TVs 電視機, computers 電腦, etc.); performances (theatre 話劇)
tángperiods of classes 課 (e.g. 'I have two classes today'), suites of furniture
tàngtrips (usually repetitive), scheduled transportation services — flights 班機
test/exam questions
tǐngmachine guns 機槍
tiáostrip; long, narrow, flexible objects — (fish 魚, dogs 狗, trousers 褲子, etc.), also for roads 路 and rivers 河, pertaining to human lives, e.g. '兩條人命' two (human) lives, '一條心', lit. 'one heart' (to work as one)
tóuhead — domesticated animals 家畜 (pigs 豬, cows 牛, etc.), hair (only used alongside a modifier)
wěitail — fish 魚 (ancient)
wèipolite classifier for people (attached to positions, not names) — workers 工人, director 主任
xiàngitem — items, projects — initiative 倡議, ordinances 法令, statements 聲明
宿xiǔnights, overnight stays (住一宿)
yànggeneral items of differing attributes
sections of text — notice 消息, jokes 笑話/笑话, news 新聞/新闻, etc.
zhǎnlight fixtures (usually lamps 燈/灯), pot of tea etc.
zhāngsheet — flat objects (paper 紙/纸, tables 桌子, etc.), faces 臉/脸, bows, paintings 圖畫/图画, tickets 票, constellations, blankets, bedsheets 床單/床单;
zhīone of a pair (hands 手, legs); animals (birds 鳥/鸟, cats 貓/猫, etc.)
zhīfairly long, stick-like objects (pens 筆/笔, chopsticks, roses, rifles 槍/枪, etc.), fleets 舰队/艦隊
zhīalternative form of 支 ('stalk'): can be used for rifles 槍/枪 and flowers
zhǒngtypes or kinds of objects (animals 動物/动物)
zhūtrees 樹/树
zhùincense 香
zūnstatues 像
zuòlarge mansion 大厦; mountains 山

Measure Words / Massifiers

handful (beans, flour, rice, sand); bunch/bundle (chopsticks, matches, sticks); bunch/hand (bananas, carrots, flowers, scallions)
bānclassifier for scheduled transport services (trains 火車, bus 公交, subway 地鐵, etc.); group of people; class as in pupils 學生
bānggroup of people (children 孩子, friends 朋友, etc.); gang, band of (bandits 匪徒, bad men 壞蛋, etc.)
bāopacket (cookies 餅乾, cigarettes 香煙, French fries 薯條, screws, etc.)
bēicup — container (cup, glass, mug, beaker, etc.) of liquid
bèigeneration, lifetime (people 人)
large quantities of money (money 錢, funds 資金, account items 賬目)
chuànstring — sequence of numbers 號碼; pearls 珍珠; grapes 葡萄, skewer/stick (kebabs, satays, etc.)
chuángbed — blankets 毯子, sheets, quilt
stack of (e.g. paper, or any other paper-like things)
dàibag — sackfuls, pouchfuls, bagfuls, pocketfuls (flour 麵粉, French fries 薯條, cements 水泥, etc.)
dàn(Cantonese only) mouthful — amount of food
droplet (water 水, blood 鮮血, other such fluids)
diǎnideas 意見, suggestions; can also mean a bit (often used to denote amount) — e.g. courage 膽量
duànlength — cables 電線, roadways 路, part as in a drama 臺詞, etc.
duīpile — trash 垃圾, sand 沙子, etc.
duìpair — couple 夫妻, partner 搭檔, ring 戒指, earrings 耳環, bracelet 手鐲
dose (medicine 藥)
set — objects which come in pairs (gloves 手套, insole, couplets, etc.) also for spectacles/glasses 眼鏡, mahjong 麻將, Chinese chess 象棋; pack of cards 牌
flows (of air 氣, smell 香味, influence 潮流, etc.)
guǎntube — toothpaste and things that comes in tubes
guànfor canned beverages (e.g. soda), milk powder, sardine, etc.; also for air tank, nitrogen tank, etc.
hángrow — objects which form lines (words 詞, etc.); occupations in a field (idiom, spoken language)
objects in a small box or case (e.g. mooncakes, tapes)
households (户 is common in handwritten Traditional Chinese) — household 人家
liquids (usually drink) in a pot (tea, or sometimes rice wine) or kettle (usually water)
huǒbands of people such as gangs or hoodlums; group of people (non-derogatory in some dialect)
dose (medicine 藥)
jiésection of bamboo 竹子, sugarcane, etc.; branch of tree; a class period at school 課; columnar batteries, carriages of train
sentences 句子, quotes 引用, lines 臺詞, etc.
kuàichunk, lump, piece — land 地, stones 石頭, cake 蛋糕, bread 麵包, candy 糖, tofu 豆腐, etc.; yuan (widely used in spoken language)
kǔnsets of bundled objects, usually pole-, rope- or stick-like stuffs (e.g. matchsticks 火柴, straw, wire, etc.)
páirow — seats 座位, lanterns 燈籠, aspen, etc.
shipment — used for large number of people or large amount of commodity, mass-produced objects (products 產品, laptops, etc.) or supplies
píngobjects in bottle, vial, or flask (e.g. lemonade, water, troche, etc.)
(issues of) periodicals 期刊, magazine 雜誌
qúngroup (people, students 學生, etc.), herd (e.g. birds 鳥, horse 馬, etc.)
shùbundle of flowers 花; light 光, laser
shuāngpair — chopsticks 筷子, shoes 鞋, etc.
tàoset — books 書, teaware 茶具, collectibles, clothes 衣裳, etc.
tīngfor canned beverages (e.g. soda, cola)
tuánball — (balls of yarn 毛線, cotton, etc.)
tuólump — mud 泥, feces 糞便
wǎnfor food in bowl (e.g. soup 湯, rice 米飯, congee 粥, wonton 餛飩)
xiēsome — general massifier. Only used in the form 一些, or without a number
zhèngust, burst — events with short durations (e.g. lightning storms, gusts of wind 風, etc.)
zhùa pour of water, tea (liquid); a bet — lottery 彩票
set — general mass-classifier for sets of objects (batteries 電池, planets 行星, variables 變量, data 數據, etc.)

A set "組" is usually assumed to have two or more objects. But there are also exceptions: depends on what object the classifier is used for, the quantity of objects in sets may be assumed without context. When assumed, the classifier usually falls back to play a similar role to either 雙, 副 or 對: for example, when used for certain objects that come in pairs, e.g. 搭檔, represented as 一組搭檔 (一對搭檔 is valid), here the quantity in each set is assumed to be two (i.e. one pair). Note that when used for other naturally paired things, like chopsticks 筷子, represented as *一組筷子/一组筷子; here the quantity of objects is unspecified if no context specific it, as people never use 組/组 for chopsticks as a natural in-pair object classifier (That is, except for certain objects like 搭檔/搭档, the classifier 組/组 won't fallback to 雙/双, 副 et al. when used for objects in pairs.)

Measure Units - 量詞

Time - 時間

毫秒háo miǎomillisecond
miǎosecond
fēnminute
天 / 日tiān / rìday
zhōuweek
yuèmonth
niányear
suìyear of age
周年zhōu niánanniversary
世紀shì jìcentury

Ten- and thousand-year durations are not nominalized in Chinese. Instead of using specific terms like "decade" or "millennium", the expression is simply a number followed by the time unit. For example, "decade" is expressed as "十年" (shí nián), meaning "ten years," and "millennium" as "千年" (qiān nián), meaning "thousand years". This approach is more descriptive, directly indicating the number of years without relying on a distinct noun form for the time period.

Weight - 重量

gram
liǎng50 grams (1/10 jīn), historically 1/16 jīn
加崙jiālùngallon
jīncatty/pound (1/2 kilogram)
公斤gōngjīnmetric jīn, kilogram
千克qiānkèkilogram
dūnton

Length / Distance - 長度 / 距離

公分gōngfēnmetric fēn, centimeter
厘米límǐcentimeter (more common in mainland China and Hong Kong)
cùnChinese inch (1/3 of a decimeter)
cùnBritish inch
chǐChinese foot (1/3 of a meter)
chǐBritish foot
英尺yīngchǐBritish foot
公尺gōngchǐmetric chǐ, meter
meter
lǐ (500 meters)
British mile/Statute mile (5280 British feet)
英里yīnglǐBritish mile/Statute mile
海里hǎilǐnautical mile (1852 meters, about 6076 British feet)
公里gōnglǐkilometer (1000 meters)
天文單位tiānwéndānwèiastronomical unit
光年guāngniánlight year
秒差距miǎochājùparsec (approx. 3.26 light-years or 30.9 trillion kilometers)

Money - 錢

In referring to the physical property of money such as cash (鈔票, chāo piào) or check (支票, zhī piào), the appropriate measure word would be "張" (zhāng).

Due to inflation, 分 coins are no longer in use in either China or Taiwan. 角 coins have also become obsolete in Taiwan, but the colloquial equivalent "毛" can still be heard in conversation. 角 coins are still in use in China, but their role in everyday transactions is steadily shrinking due to inflation and the widespread adoption of mobile payments. The 5 角 coin (representing 50¢) remains more common than the 1 角 coin in practical scenarios.

TermPinyinDefinitionMinted in ChinaMinted in Taiwan
yuányuán, ¥ (main unit of currency) — both 圓/元 forms acceptable
kuàiblock, yuán (colloquial term similar to 'quid' or 'buck')
jiǎojiǎo, dime, tenpence (1/10 yuán)
máomáo, dime, tenpence (slang for 1/10 yuán)
fēnfēn, cent, penny (1/100 yuán)

Verbal Classifiers

Verbal classifiers are special markers added to verbs to show how an action is done, like whether something is picked up, thrown, or carried. They give extra details about the shape, size, or movement of the object in the action.

a single action or attempt, often informal and action-focused, used in gaming or casual contexts (e.g., 打一把遊戲, 拼一把, 來一把)
biànnumber of times an action has been completed, emphasizing length and effort (e.g., 改了三遍, 把課文讀一遍)
a single action of writing or drawing (e.g., 記一筆, 畫一筆)
chǎnglength of an event taking place within another event (e.g., 哭一場, 演一場, 一場戲, 一場表演); also used for weather-related occurrences (e.g., 一場大雨, 一場風波)
times - refers to number of occurrences regardless of completion (e.g., 每次, 上一次, 下一次, 試了五次, 三次機會)
dùnactions without repetition (e.g., 打一頓, 罵一頓, 一頓打, 一頓罵); also used for meals (e.g., 吃一頓飯)
fānactions or events with a qualitative result or effort (e.g., 想了一番, 試了一番)
huíoccurrences (used colloquially) (e.g., 瀟灑一回, 來一回, 走一回)
miànencounters or meetings (e.g., 見一面, 談一面)
shēngcries, shouts, etc. (e.g., 砰的一聲, 嘩一聲, 滴滴兩聲, 一聲響)
tàngtrips, visitations, etc. (e.g., 走一趟, 去一趟, 一趟下來)
tōnga complete action of communication or passage (e.g., 打了一通電話, 繞一通)
xiàbrief and often sudden actions (e.g., 咔嚓一下, 噌的一下, 跳兩下); also used as weakened injunctive mood (e.g., 來一下, 幫我一下, 一下下)